クメール 語 翻訳。 クメール語(カンボジア語) 翻訳 翻訳会社ジェスコーポレーション

カンボジア語の翻訳|カンボジア語・クメール語の翻訳ならアジア翻訳

クメール 語 翻訳

建築・土木関係の資料、セミナー・研修資料、企業定款、各種契約書、証明書、認可証、カンボジアの各種法律を主に扱っております。 通訳、現地調査やコーディネートも承っております。 2007年11月以降はカンボジア現地にて翻訳業を行っています。 現在、国の発展に伴い、カンボジア語 クメール語 は科学関連専門用語など多種多様な言葉が次々と取り入れられています。 カンボジア在住の強みを生かして、日々新たな言葉を調査し翻訳スキルの向上を目指しています。 またカンボジア人によるネイティブチェックを行うことも可能です。 まずはメール・お電話にてご連絡下さい。 カンボジア 10年以上 工学学士 Windows10/ Microsoft Word, Excel, Powerpointなど contact E-mail 2019年12月23日22時02分 No. 5347 保育園・幼稚園関係、アート(写真・映像)、海運・物流、環境問題 英日 PR 日本郵船(株)に19年間勤務し、経理、船のオペレイション、広報、環境プロジェクト等の部署で主に英語を使った仕事に携わり、広報では英文のグループ報(社内報)の編集を6年間担当しました。 日本郵船を退職後、オーストラリアのアデレードにあるフリンダース大学に留学し、クリエイティブアートの学位を取得しました。 映画製作、脚本の書き方、グラフィックデザイン、映画、メディアの歴史等が学んだ主な科目です。 その後、日本のコンビグループと カンボジアの現地企業による合弁会社、Lucky Combi Co. , Ltd. のカンボジアにおける保育園と幼稚園の立ち上げに関わり、カンボジアで4年半、英語、日本語及び日本語、英語の翻訳、通訳、英文リーフレット作成、広告宣伝チラシ作成、ウエブサイトのアップデート等を担当しました。 東京都 4年以上 Bachelor of Creative Arts フリンダース大学、オーストラリア 、IELTS 7. 0 contact E-mail 2019年01月03日19時30分 No. 5062 市場調査、マーケティング、Web等の営業資料、カタログ 日英 ・クメール・タイ PR 貿易会社で8年間コレポン、英文マニュアルや契約書の作成・翻訳、社内通訳を経験しました。 細部にこだわる丁寧な仕事ぶりが評価されています。 日英・クメール語・タイ語どちらにも対応します。 カンボジア・日本のカタログ・報告書に精通しており,日本語・ カンボジア語・英語の種類所などの翻訳ができます。 得意分野はマーケティングなどです。 迅速かつ正確に仕事をこなせることができると思いますのでご依頼よろしくお願いいたします。 東京 10年以上 日本語能力試験N1 Trados contact E-mail 2018年07月05日18時10分 No. 4421 ホームページ翻訳、IT、電気、電子、製品マニュアル、ビジネス、文化、その他 日英・ベトナム・クメール PR フリーランスベトナム語翻訳者、主に日英・越の翻訳を携わっておりますが、 クメール語もできます。 多くの実績があり、サンプルが必要な方がどうぞ気軽にご連絡ください。 そのほか、ビジネス文書翻訳、ソフトウェア翻訳、製品マニュアル、ヘルプ翻訳とチェック、ビジネス文書翻訳、商品コマーシャル翻訳、論文文献翻訳、企業方針、プライバシーポリシー翻訳など、多くの案件実績があります。 今まで常に仕事を丁寧に、スピーディーに対応し、納期厳守、連絡対応が迅速であることからお客様と良い信頼関係を築いておりますので、これからも良い仕事をさせて頂くことを約束いたします。 ホーチミン 6年以上 contact E-mail 2018年06月20日16時20分 No. 4951 クメール語から日本語への翻訳 特に契約・法律 カンボジア・日本 PR 日本弁護士として現在まで約20年の経験があります。 その間にカンボジアに法整備支援専門家として通算6年派遣され,現在はカンボジアの法律事務所でシニアアドバイザーとして稼動しています。 カンボジア・日本の法律・契約に精通しており,日本語・ カンボジア語・英語の契約書等の翻訳ができます。 また,現地の大学や弁護士養成校でクメール語での法律の講義も行うなど,クメール語での業務執行も行っています。 カンボジア 4年以上 日本弁護士資格 TOEIC940点 contact E-mail 2015年01月15日10時39分 No. 4737 公文書、各種証書、手紙ほか一般文書 クメール語から日本語 PR クメール語( カンボジア語)から日本語への翻訳を承ります。 日本語からクメール語への翻訳も可能ですが、一つ一つの語の持つ意味だけでなく、慣用句としての意味、表現に選択された単語・行間に含まれるニュアンスまでを、日本語への訳出と同等に仕上げることはできません。 高品質な翻訳を維持するため、クメール語から日本語への訳出を基本としています。 どうぞよろしくお願い致します。 Phnom Penh, CAMBODIA 4年以上 contact E-mail 2013年09月10日09時13分.

次の

クメール語(カンボジア語)翻訳の依頼なら高品質こだわりのネイティブ翻訳会社1

クメール 語 翻訳

表示のために専用フォントが必須。 E クメール語(カンボジア語)のオンライン辞書サイト。 専用フォントが必要。 J 社が全社的に言語統合したコンピュータ用語辞典。 100言語もの双方向な対訳辞書。 簡潔な語義解説もあるが英語のみ。 資料集サイト J イム・キムスールさんのサイト「」のカンボジア語のオンライン教科書。 272ページもある大部なPDFファイルで更新頻繁。 お薦め。 J のホームページで公開されているカンボジア語辞書のサンプルデータのダウンロードページ。 リンク集サイト J のカンボジア語のリンク集。 一般情報サイト J イム・キムスールさんのサイト「」のカンボジア語による日常会話集。 日常的な挨拶会話と数詞(数の数え方)のリストなど。 E の言語としての「クメール語」の解説ページ。 J の言語としての「クメール語」の解説ページ。 J のクメール語(カンボジア語)の解説ページ。

次の

クメール語(カンボジア語)翻訳の依頼なら高品質こだわりのネイティブ翻訳会社1

クメール 語 翻訳

翻訳・通訳 カンボジアで約20年の経験を持つトップ通訳・翻訳者 山崎幸恵(クメール語・日本語)をはじめ、レベルの高いプロのクメール語翻訳・通訳が対応します。 専門性の高い内容、協議や交渉など複雑な通訳もお任せください。 料金についてはご相談ください。 延長料金 規定時間を超えて業務の延長があった場合は超過料金をいただきます。 出張、宿泊手当 業務に伴う交通費、宿泊費等はお客様にご負担いただきます。 また通訳に伴い移動を要する場合は、移動拘束料金、食事手当等を申し受ける場合があります。 キャンセル料金 案件確定後のキャンセルは、キャンセルのタイミングにより一定のキャンセル料を頂戴しております。 ただし、別途料金が発生する場合がございますのでご相談ください。 問い合わせ時に必要な情報(お問い合わせフォーム用) ・通訳言語 ・日時 ・場所 ・内容 (視察、研修、会議、商談、講演会、セミナーなど) ・方法 (同時通訳、逐次通訳など) ・分野 (交通、食品、医療、農業など) 通訳者用資料はなぜ必要なのですか? 事前知識があるかないかで通訳の質が異なってきます。 通訳者は必ずしもその分野の専門家とは限りませんので、スムーズに通訳を行うために、内容が確認できるプレゼンテーションの資料や原稿等、事前に共有をお願いいたします。 プロフィール 氏名 山崎 幸恵(やまざき ゆきえ) 生年月日 1972年7月20日生まれ 略歴 1993年3月 神奈川大学短期大学部商学科卒業 1993年4月 日本語教師養成講座終了 1994年7月 青年海外協力隊日本語教師隊員としてカンボジア観光省赴任 1996年9月 プノンペン王立大学社会人文学部クメール文学科入学 2000年6月 プノンペン王立大学社会人文学部クメール文学科卒業(外国人で初めてのプノンペン王立大学私費留学卒業生) 以後 プノンペンにて個人経営カンボジアインフォメーションサービスを運営し、現地新聞の翻訳配信サービスを行う 2003年4月 日本でカンボジアインフォメーション合資会社創設。 日本人初のプロのクメール語・日本語通訳・翻訳者として活動 2003年10月 カンボジアの生活情報誌(フリーペーパー)「NyoNyum」創刊 2004年7月 カンボジア法人Cambodia Joho Service inc. を設立 2009年1月 ニョニュムショップオープン 2009年10月 カンボジア伝統陶器プロジェクト開始(日本財団助成)プロジェクトマネージャー 2012年10月 Kampong Chhnang Pottery Galleryオープン(インターコンチネンタルホテル プノンペン) 2014年1月 日本情報を発信するクメール語情報誌「NyoNyum Khmer」創刊 2014年6月 Souvenir Shop NyoNyumをAEON内にオープン 2015年4月 カンボジア日本人商工会(JBAC)副会長(2016年3月まで) 2016年12月 株式会社カンボジア情報サービス代表取締役社長(日本新法人) 講演• 2015年3月 カンボジア市民フォーラム(上智大学にて)• 2015年8月 ソーシャルフェスタ(麹町・河合塾にて)• 2016年11月 九州アジア経営塾(プノンペンにて)•

次の